วันอาทิตย์ที่ 20 สิงหาคม พ.ศ. 2560

จากเรื่อง Jack Ma เปิด Smart Supermarket ...เมื่อคุณป้าท่านนึง ณ เมืองหางโจว (ใกล้เซี่ยงไฮ้) ตอบคำถามนักข่าว คุณป้าก็ดังขึ้นมาทันทีในชั่ว..ข้ามคืน นักข่าว : Jack Ma เปิด Smart Supermarket แบบไร้คน คุณป้าคิดว่ายังไงครับ? คุณป้า : หา? Super ไร้คน แล้วทำไมไม่ปิดไปซะละ ไม่มีคน? นักข่าว : คุณป้าครับ ความหมายคือ ไม่มีพนักงาน คนเก็บเงินอะไรพวกนี้หนะครับ คุณป้า : งั้นก็ต้องเรียก Supermarket ไร้พนักงานซิ เห้อ! ไม่รู้พวกเธอเป็นนักข่าวกันได้ยังไง ระดับความรู้ภาษาแบบนี้ นักข่าว : ครับๆ แล้วคุณป้าคิดเห็นยังไงกับ Supermarket ไร้พนักงานครับ? คุณป้า : Supermarketไม่ต้องจ้างพนักงานแล้ว ราคาสินค้าถูกลงหรือเปล่า? นักข่าว : คือเรื่องนี้เราไม่แน่ใจครับ คุณป้า : เอ้า พวกเธอเป็นนักข่าวได้ยังไง ปัญหาของประชาชนไม่ไปใส่ใจ วันๆ สนใจแต่ว่า Jack Ma จะเล่นแร่แปรธาตุอะไร เรื่องที่คนสนใจคืออะไร? คือมีของปลอมไหม ราคาถูกลงหรือเปล่า ส่วนเรื่อง Supermarket จะมีพนักงานหรือเปล่ามันไม่ได้เกี่ยวกับฉันเลย! นักข่าว : คุณป้าไม่คิดว่าการเกิดขึ้นของ Supermarket แบบไร้พนักงาน จะเปลี่ยนแปลงวิธีการจับจ่ายสินค้าแบบเดิมๆได้เหรอครับ คุณป้า : เปลี่ยนอะไรล่ะ? ซื้อของจ่ายตังค์อ่ะหรอ? ใช้ Alipay จ่าย ก็ใช้ตังค์ฉันจ่ายไม่ใช่หรอ นักข่าว : ผมคิดว่าคุณป้าคงยังไม่ค่อยเข้าใจเทรนด์ที่เปลี่ยนไปของยุคสมัย คุณป้า : นี่ แค่ทำให้Supermarket ไม่มีพนักงานก็คือเทรนด์ที่พัฒนาแล้วหรอ แค่เอาพนักงานระดับล่างออกก็เก่งแล้วเหรอ? ถ้าเก่งจริงก็ทำ Supermarket ที่ไม่มีเจ้าของสิ หรือทำหน่วยงานรัฐที่ไม่ต้องมีเจ้าหน้าที่รัฐ นักข่าว : ไม่ทราบว่าคุณป้ามีปัญหาอะไรกับ Jack Ma หรือเปล่าครับ? คุณป้า : ฉันไม่ได้มีปัญหาอะไรกับ Jack Ma แต่ฉันคิดว่านักข่าวไร้สาระอย่างพวกเธอถามคำถามที่ไม่ตรงจุด Jack Ma เปลี่ยนแปลงชีวิตของพวกเรา แต่มันไม่ควรจะเป็นแค่การเปลี่ยนแปลง สิ่งที่เราต้องการคือการเปลี่ยนแปลงที่มาพร้อมกับความสุข ตอนนี้การเปลี่ยนแปลงที่เกิดขึ้นมันไม่ได้ทำให้เรามีความสุข แต่กลับเพิ่มความยุ่งยากมากมาย สิ่งนี้ต่างหากที่นักข่าวอย่างพวกเธอควรจะให้ความสนใจ นักข่าว : มึนตึ้บ... คุณป้าน่าจะจบสูงมาก ถึงตอบคำถามนักข่าวได้เก่งขนาดนี้ เงิบเลยทีเดียวนักข่าว 555 ชอบๆๆ ปล. รูปป้าข้างล่างเป็นรูปที่ยกมาจากเว็บต้นทาง ตรวจสอบแล้วไม่ใช่คุณป้าที่ให้สัมภาษณ์จ้า ขอบคุณผู้คอมเมนต์ที่ช่วยตรวจสอบนะคะ Credit : 金融头条 แปล : mangu86 (Boom Choksupat)

จากเรื่อง Jack Ma เปิด Smart Supermarket
...เมื่อคุณป้าท่านนึง ณ เมืองหางโจว (ใกล้เซี่ยงไฮ้) ตอบคำถามนักข่าว คุณป้าก็ดังขึ้นมาทันทีในชั่ว..ข้ามคืน

นักข่าว : Jack Ma เปิด Smart Supermarket แบบไร้คน คุณป้าคิดว่ายังไงครับ?
คุณป้า : หา? Super ไร้คน แล้วทำไมไม่ปิดไปซะละ ไม่มีคน?

นักข่าว : คุณป้าครับ ความหมายคือ ไม่มีพนักงาน คนเก็บเงินอะไรพวกนี้หนะครับ
คุณป้า : งั้นก็ต้องเรียก Supermarket ไร้พนักงานซิ เห้อ! ไม่รู้พวกเธอเป็นนักข่าวกันได้ยังไง ระดับความรู้ภาษาแบบนี้

นักข่าว : ครับๆ แล้วคุณป้าคิดเห็นยังไงกับ Supermarket ไร้พนักงานครับ?
คุณป้า : Supermarketไม่ต้องจ้างพนักงานแล้ว ราคาสินค้าถูกลงหรือเปล่า?
นักข่าว : คือเรื่องนี้เราไม่แน่ใจครับ

คุณป้า : เอ้า พวกเธอเป็นนักข่าวได้ยังไง ปัญหาของประชาชนไม่ไปใส่ใจ วันๆ สนใจแต่ว่า Jack Ma จะเล่นแร่แปรธาตุอะไร เรื่องที่คนสนใจคืออะไร? คือมีของปลอมไหม ราคาถูกลงหรือเปล่า ส่วนเรื่อง Supermarket จะมีพนักงานหรือเปล่ามันไม่ได้เกี่ยวกับฉันเลย!

นักข่าว : คุณป้าไม่คิดว่าการเกิดขึ้นของ Supermarket แบบไร้พนักงาน จะเปลี่ยนแปลงวิธีการจับจ่ายสินค้าแบบเดิมๆได้เหรอครับ
คุณป้า : เปลี่ยนอะไรล่ะ? ซื้อของจ่ายตังค์อ่ะหรอ? ใช้ Alipay จ่าย ก็ใช้ตังค์ฉันจ่ายไม่ใช่หรอ

นักข่าว : ผมคิดว่าคุณป้าคงยังไม่ค่อยเข้าใจเทรนด์ที่เปลี่ยนไปของยุคสมัย
คุณป้า : นี่ แค่ทำให้Supermarket ไม่มีพนักงานก็คือเทรนด์ที่พัฒนาแล้วหรอ แค่เอาพนักงานระดับล่างออกก็เก่งแล้วเหรอ? ถ้าเก่งจริงก็ทำ Supermarket ที่ไม่มีเจ้าของสิ หรือทำหน่วยงานรัฐที่ไม่ต้องมีเจ้าหน้าที่รัฐ

นักข่าว : ไม่ทราบว่าคุณป้ามีปัญหาอะไรกับ Jack Ma หรือเปล่าครับ?
คุณป้า : ฉันไม่ได้มีปัญหาอะไรกับ Jack Ma แต่ฉันคิดว่านักข่าวไร้สาระอย่างพวกเธอถามคำถามที่ไม่ตรงจุด Jack Ma เปลี่ยนแปลงชีวิตของพวกเรา แต่มันไม่ควรจะเป็นแค่การเปลี่ยนแปลง สิ่งที่เราต้องการคือการเปลี่ยนแปลงที่มาพร้อมกับความสุข ตอนนี้การเปลี่ยนแปลงที่เกิดขึ้นมันไม่ได้ทำให้เรามีความสุข แต่กลับเพิ่มความยุ่งยากมากมาย สิ่งนี้ต่างหากที่นักข่าวอย่างพวกเธอควรจะให้ความสนใจ

นักข่าว : มึนตึ้บ...

คุณป้าน่าจะจบสูงมาก ถึงตอบคำถามนักข่าวได้เก่งขนาดนี้ เงิบเลยทีเดียวนักข่าว 555 ชอบๆๆ

ปล. รูปป้าข้างล่างเป็นรูปที่ยกมาจากเว็บต้นทาง ตรวจสอบแล้วไม่ใช่คุณป้าที่ให้สัมภาษณ์จ้า ขอบคุณผู้คอมเมนต์ที่ช่วยตรวจสอบนะคะ

Credit : 金融头条
แปล : mangu86 (Boom Choksupat)

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น